In relation to
Словосочетания
weaken in relation to — понижаться в связи с
the price curve in relation to inflation — кривая цен в отношении к инфляции
have jurisdiction in relation to judgment — иметь законное право выносить судебное решение по делу
measures taken in relation to the offender — меры, принятые в отношении преступника
have jurisdiction in relation to a judgment — иметь законное право выносить судебное решение по делу
depreciation of currency in relation to gold — обесценение валюты относительно золота
civil jurisdiction in relation to foreign ships — гражданская юрисдикция в отношении иностранных судов
ocean science in relation to nonliving resources — научная программа по неживым ресурсам океана
in relation — по отношению
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
Women's earnings are still low in relation to men's.
Заработки женщин по-прежнему остаются низкими по отношению к заработкам мужчин.
How do their sales stand in relation to those of similar firms?
Как их продажи соотносятся с продажами аналогичных фирм?
They hoped to avoid a break in relations.
Они надеялись избежать разрыва отношений.
He did outstanding work in human relations.
Он провёл выдающуюся работу в отделе кадров.
She was engaged to work in public relations.
Её привлекли для работы в отделе по связям с общественностью.
The proposal calls for reciprocity in trade relations.
Данное предложение призывает к взаимности в торговых отношениях.
I am thus particular in the relation of every incident.
Я в такой же степени внимателен по отношению к любому происшествию.
The new policy will be a pacesetter in community relations.
Новая политика будет задавать тон в общественных отношениях.
The conflict caused a rupture in relations between the former allies.
Данный конфликт вызвал разрыв в отношениях между бывшими союзниками.
Historically, sport has been a cohesive force in international relations.
Исторически спорт является объединяющей силой в международных отношениях.
Being a draft bait made him uncertain in his relations with the girl. *
То обстоятельство, что он подлежал немедленному призыву в армию, делало неопределенными его отношения с этой девушкой.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
...a consultant in public relations to a number of large corporations...
There has been a serious breakdown in relations between the two countries.
The pound has risen against the dollar (=increased in value in relation to the dollar).
The dollar fell by 24 percent against the yen (=decreased in value in relation to the yen) between 1970 and 1973.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.